@miguel.montaner

Instagram: @miguel.montaner
Website: www.miguelmontaner.com

 

1. What’s your story? Where are you from?

Hi! I’m Miguel, I was born 29 years ago in Vilanova i la Geltrú, a seaside town quite close to Barcelona. I work as a professional illustrator and I try to spend my free time in whatever piques my curiosity. During the last year, I’ve been traveling by bicycle through Asia with my partner and I have just arrived back in Barcelona, so I’m currently trying to put things in place.

Hola! Soy Miguel y nací hace 29 años en Vilanova i la Geltrú, una ciudad costera a tiro de piedra de Barcelona. Trabajo como ilustrador y trato de invertir mi tiempo libre en cualquier cosa que despierte mi curiosidad. El último año me lo he pasado viajando en bici con mi pareja por Asia y ahora acabo de volver a Barcelona. Actualmente me encuentro poniendo las cosas en su sitio.

miguel-montaner-illustration-memoir2s

2. Tell us about your aesthetic.

I use color shapes that create elements recognizable by the mind of the reader, then I visually play with them and their meanings. The main goal that I try to achieve is to communicate a message, so I try to keep minimal aesthetics with no unnecessary stuff. There’s a quote that defines very well what I believe about this: “A sentence should contain no unnecessary words, a paragraph no unnecessary sentences, for the same reason that a drawing should have no unnecessary lines and a machine no unnecessary parts.” From The Elements of Style of William Strunk JR. and E.B. White.

Utilizo formas de color que crean elementos reconocibles para la mente del lector, luego juego visualmente con ellos y sus significados. Mi objetivo principal es comunicar un mensaje, por eso trato de mantener una estética minimal, evitando elementos superfluos. Hay una cita que define muy bien lo que pienso acerca de esto: “Una frase no debe contener palabras innecesarias, ni un paragrafo frases innecesarias, por la misma razón un dibujo no debería contener linias innecesarias ni una máquina partes innecesarias”. Del libro The Elements of Style escrito por William Strunk JR. y E.B. White.

3. What is your favorite medium and why?

Digital. Taking into account the previous answer, it perfectly fits with the final results I want to get. Also, it’s very convenient for me, all you need is a laptop and the internet, and this is great in terms of space and mobility. I also believe that developing my illustrations in this way is in accordance with the digitalization era we are living in, so I feel my work is part of it too.

Digital. Partiendo de la respuesta anterior, este medio encaja perfectamente con el resultado final que quiero conseguir. Además, es realmente conveniente, todo lo que necesitas es un portátil e Internet, y eso es fantástico en cuanto a espacio y mobilidad. También creo que hacer mis ilustraciones de esta manera está en sintonía con la era de digitalización que estamos viviendo, así que considero que mi trabajo es, de alguna manera, parte de ella.

4. What is your artistic process like?

The first part of the process is focused on finding the idea, I rarely start doing anything without an idea in mind. This is the most challenging, frustrating and rewarding part of the process. I spend most of the time thinking and noting down what I think could work or help and many times things that aren’t related but I want to keep for the future. Those notes can be words or drawings and I don’t mind where I scribble them; paper, laptop, smartphone, or whatever I have at hand. Once I find the idea, the most relaxed and mechanized part of the process starts: I use a laptop with a digital pen to begin with the sketches, working on the composition, shapes, and colors. When everything is working well, I do the final. I would really love to have an indefinite time for all this process, but deadlines are an indissociable part of all works.

La primera parte del proceso está dirigida a encontrar la idea. No suelo comenzar nada sin tener una idea previa. Esta parte es la más desafiante, frustrante y gratificante de todo el proceso. Me paso la mayor parte del tiempo pensando y anotando todo aquello que crea que pueda ser de ayuda o funcionar (muchas de ellas son cosas que no están relacionadas con el proyecto pero pueden servir en un futuro para otras cosas). Las notas pueden ser en forma de dibujo o texto, las hago con cualquier cosa y sobre cualquier cosa que tenga a mano. Una vez encuentro la idea, la parte más relajada y mecanizada del proceso empieza: uso un portátil con lápiz digital para comenzar con los bocetos, trabajando en la composición, formas. y color. Una vez todo parece que funciona bien, hago la obra final. Me encantaría tener tiempo ilimitado para todo este proceso, pero las fechas límite son una parte inseparable de toda obra.

5. Who and/or what inspires your work?

Normally this inspirational process occurs internally. The concepts, definitions, and symbols that cross my mind are the ones that stimulate the creative process and give rise to the idea. Everybody has a “bank” of symbols, meanings and images in their head and, obviously, all are the product of the interpretation of what surrounds us. Also, one’s head has plenty of memories of works that you have seen throughout life, the ones that you love, hate or even gone unnoticed are there and are probably a conscious or/and subconscious inspiration.

Normalmente este proceso de inspiración ocurre de manera interna. Los conceptos, definiciones, y símbolos que aparecen por mi cabeza son aquellos que estimulan el proceso creativo y dan lugar a la idea. Todo el mundo posee un banco de símbolos, significados y imágenes en su cabeza y, obviamente, todo esto es producto de la interpretación de lo que nos rodea. Nuestra cabeza está llena de recuerdos de obras que hemos visto durante nuestra vida, las que nos han encantado, las que no nos han gustado nada e incluso aquellas a las que ni siquiera prestamos atención están ahí y sirven de inspiración consciente o/y subconsciente.

6. What role does art play in your life? How does it change the way you view the world?

For me, “art” can be vaguely defined as a way of doing and not as the result of it. It’s very difficult to catch and be exposed and it’s confusing and elusive to definitions. I would say that looking at the world with a sensitive mind and a parallel approach has enriched my life in many senses.

Para mi, “arte” puede ser -vagamente- definido como una manera de hacer y no como el resultado de ésta. Es muy difícil de atrapar y exponer, y es confuso y elusivo a definiciones. Diría que mirar al mundo con una mirada sensible y un enfoque paralelo ha enriquecido mi vida en muchos sentidos.

miguel-montaner-illustration-loyalty-engagement

7. Where did you study?

I studied in an illustration school in Barcleona some years ago, where I learned loads of things but nothing in depth. After this period I started my career, and by trial and error, I got deeply on loads of things. From then on, I’ve been learning by myself and from others.

Años atrás estudié en una escuela de ilustración, donde aprendí de muchas cosas pero no de manera profunda. Después de ese periodo comencé mi carrera y, a base de pruebas y errores, profundicé en un montón de cosas. Desde entonces, he estado aprendiendo por mi mismo y de los demás.

8. Where do you see yourself in five years?

I hope to be working less and better in commissioned work and more in personal stuff. I would really love to get deeper in other aspects of my life and maintaining, or even improving, my personal relationships.

Espero verme trabajando menos y mejor en encargos, y más en proyectos personales. Me encantaría profundizar en otros aspectos de mi vida y mantener, o incluso mejorar, mis relaciones personales.

9. What about in ten?

Getting closer to the climax of my professional career (and with this I don’t mean “the final” but “the sweet spot”) and with plenty of free time to spend with my loved ones and hobbies.

Acercarme al clímax de mi carrera profesional (y con esto no quiero decir “el final” si no “el punto álgido”) y con mucho tiempo libre para pasarlo con mis seres queridos y mis hobbies.

10. What do you hope to achieve with your art?

The main aim of my work is to communicate a message, but I’m extremely happy if the way I do it creates an intellectual “wow!” in the reader.

El principal objetivo de mi trabajo es comunicar un mensaje, pero estaría muy feliz si la manera en la que lo hago crea un “wow!” intelectual en el lector.

miguel-montaner-illustration-body-language

11. Now, tell us a little more about you as a person: what is your favorite food?

My family has been doing homemade family-style pizza every Saturday for dinner since before I was born, so every time I eat pizza I feel something that’s above the sense of taste.

Mi familia ha estado haciendo pizza al estilo casero cada Sábado para cenar desde antes que yo naciera, así que cada vez que como pizza siento algo que está por encima del sentido del gusto.

12. Favourite book?

The Navigator by Morris L. West. It’s not the best book I’ve ever read, but it was the one that hooks me to reading.

El Navegante de Morris L. West. No es el mejor libro que he leído, pero es el que me engancho a la lectura.

13. Favourite genre of music?

Let’s say if you open my door a random day of the week, you would probably find myself listening to the radio or in silence. However, I sometimes like to listen to a randomized playlist that I keep updated together with my partner (and it’s incredibly eclectic).

Digamos que si abres mi puerta un día cualquiera, es muy probable que me encuentres escuchando la radio o en silencio. Aún así, algunas veces escucho una lista de reproducción aleatoria que mantengo con mi pareja (y es increíblemente ecléctica).

14. What are your hobbies?

I really love to get some free time and start learning new things. The learning curve is so accelerated and rewarding that I often get obsessive with the subject. Those matters can quickly disappear or firmly remain as a hobby, such as reading, cooking, traveling by bicycle, playing weiqi, walking in the woods, crafting beer…

Realmente me encanta tener tiempo libre y comenzar a aprender algo nuevo. La curva de aprendizaje es tan acelerada y gratificante que a veces me pongo obsesivo con el tema. Estas cosas pueden desaparecer rápidamente o quedarse firmemente como un nuevo hobby; así como lo hizo la lectura, cocinar, viajar en bicicleta, jugar a weiqi, ir a la montaña, hacer cerveza artesanal…

15. If you weren’t an artist, what would you be?

As a child, I wanted to be a marine biologist. Today I would choose to keep doing something related with crafting skills and related to intellectual and creative processes.

De pequeño quise ser biólogo marino. Hoy querría seguir haciendo algo manual y relacionado con los procesos intelectuales y creativos.

miguel-montaner-illustration-all-inmiguel-montaner-illustration-health-hospital-work-placemiguel-montaner-illustration-egomiguel-montaner-illustration-thinking-further