Instagram: @diapachecoo

1. What’s your story? Where are you from?

Well, my name is Dia Pacheco, I am 32 years old, originally from a city in northern Mexico called Chihuahua, Mexican and a freelance illustrator. Like some of the stories of colleagues, my passion began when I was little, drawing while watching cartoons, anime and Bob Ross (I wanted to be like him when I was an adult). I have always been a very introverted person and at that time, I had almost no friends, so that I took refuge in drawing. My parents supported me a lot on that path. They took me to drawing and theater courses (to make it more social) which did not turn out as intended as I consumed a lot of anime since I was a teenager, the aesthetics, the color, the stories caught my attention. And since art or merch books were made from these animes, I wanted to do something like that but combined with what Bob Ross did (I still didn’t know that what I wanted to be as an adult was to be an ILLUSTRATOR) until I had my first class in college illustration. That’s where I fell in love with the profession and here I am :p I currently live in Mexico City, with my husband who is also a freelance illustrator and my curious pug, Fachita.

Pues mi nombre es Dia Pacheco, tengo 32 a√Īos, originaria de una ciudad al norte de M√©xico llamado Chihuahua, mexicana e ilustradora freelance. Como¬†algunas de las historias de colegas, mi pasi√≥n inici√≥ desde peque√Īa, dibujando mientras ve√≠a caricaturas, anime y a Bob Ross (yo quer√≠a ser como √©l cuando fuera adulta) siempre he sido una persona muy introvertida y en ese entonces casi no ten√≠a amigxs, as√≠ que me refugiaba en el dibujo. Mis pap√°s me apoyaron mucho en ese camino, me llevaban a cursos de dibujo y de teatro (para que fuera m√°s social) cosa que no result√≥.¬†Consumo mucho anime desde adolescente, as√≠ que me llamaba mucho la atenci√≥n la est√©tica, el color, las historias y como de estos animes se hac√≠an libros de arte √≥ merch, yo quer√≠a hacer algo as√≠ pero combinado con lo que hac√≠a Bob Ross (a√ļn no sab√≠a que eso que yo quer√≠a ser de adulta era ILUSTRADORA) hasta que en la universidad tuve mi primera clase de ilustraci√≥n, de ah√≠ me enamor√© de la profesi√≥n y heme aqu√≠ :p Actualmente vivo en la Ciudad de M√©xico, con mi esposo quien tambi√©n es ilustrador freelance y mi curiosa pug, Fachita.¬†

Pues mi nombre es Dia Pacheco, tengo 32 a√Īos, originaria de una ciudad al norte de M√©xico llamado Chihuahua, mexicana e ilustradora freelance. Como¬†algunas de las historias de colegas, mi pasi√≥n inici√≥ desde peque√Īa, dibujando mientras ve√≠a caricaturas, anime y a Bob Ross ( yo quer√≠a ser como √©l cuando fuera adulta ) siempre he sido una persona muy introvertida y en ese entonces casi no ten√≠a amigxs, as√≠ que me refugiaba en el dibujo. Mis pap√°s me apoyaron mucho en ese camino, me llevaban a cursos de dibujo y de teatro ( para que fuera m√°s social ) cosa que no result√≥¬†¬†¬†Consumo mucho anime desde adolescente, as√≠ que me llamaba mucho la atenci√≥n la est√©tica, el color, las historias y como de estos animes se hac√≠an libros de arte √≥ merch, yo quer√≠a hacer algo as√≠ pero combinado con lo que hac√≠a Bob Ross ( a√ļn no sab√≠a que eso que yo quer√≠a ser de adulta era ILUSTRADORA ) hasta que en la universidad tuve mi primera clase de ilustraci√≥n, de ah√≠ me enamor√© de la profesi√≥n y heme aqu√≠ :p Actualmente vivo en la Ciudad de M√©xico, con mi esposo quien tambi√©n es ilustrador freelance y mi curiosa pug, Fachita.¬†

@diapachecoo

2. Tell us about your aesthetic.

The aesthetics that I am currently focusing on are about my Mexican culture. I take very characteristic, traditional elements and traits of my culture and mix them with current elements to give them a different look and translate them to my way of seeing. There is a lot of chillón color, shapes and textures that can be found in Mexican crafts and a lot of feminine figures.

La estética que me estoy enfocando actualmente es sobre mi cultura mexicana, tomo elementos y rasgos muy característicos y tradicionales de mi cultura y los mezcló con elementos actuales para darles una mirada diferente, traducirlos a mi manera de ver. Hay mucho color chillón, formas y texturas que pueden encontrar en las artesanías mexicanas y mucha figura femenina.

3. What is your favourite medium and why?

Let’s say that, whatever they put in front of me, I accept it and see what I can do. I like to use many traditional and digital techniques (even combining them) but for some time now I am very married to the iPad Pro and acrylics. I also really like painting murals ūüėÄ

Digamos que, lo que me pongan enfrente lo acepto y ver√© que puedo hacer. Me gusta utilizar muchas t√©cnicas tradicionales y digitales ( hasta combinarlas ) pero de un tiempo para ac√° estoy muy casada con el Ipad Pro y los acr√≠licos. Tambi√©n me gusta mucho pintar murales ūüėÄ

4. What is your artistic process like?

It usually varies a lot, it also depends a lot on whether it is a project with a client that has delivery dates and guidelines, my process becomes a little more rigorous. And when I made an illustration for myself, it took me more time to research, make sketches, write words in my mini-notebook in case something occurs to me in the middle of shopping for my pantry. Of course, when I am very saturated with information or blocked. I get away from technology, write and scribble ideas, go for a walk or I start cooking (which I really like). It helps me a lot in my creative process.

Suele variar mucho, depende mucho también de si es un proyecto con un cliente que tiene fechas de entrega y lineamientos, mi proceso se vuelve un poco más riguroso. Y cuando hago una ilustración para  mi me tomó más tiempo de investigar, hacer bocetos, anotar palabras en mi mini-libreta de mano por si se me ocurre algo en medio de la compra de mi despensa. Eso sí, cuando estoy muy saturada de información o bloqueada, me alejo de la tecnología y escribo y garabateo ideas, salgo a pasear, me pongo a cocinar ( que me gusta mucho ) y me ayuda bastante en mi proceso creativo.

5. Who and/or what inspires your work? 

It’s hard to just name a thing or two that inspire my work. Let’s say it’s a compilation of various things; my family, my culture, the illustration guild in Mexico that is opening up more and more, observing and admiring the work of other colleagues and artists, trying to raise my voice and that of those who have no voice.

Es dificil solo nombrar una cosa o dos que inspiran mi trabajo, digamos que es un compilado de varias cosas; mi familia, mi cultura, el gremio  de la ilustración en México que cada vez se va abriendo más, observar y admirar el trabajo de otros colegas y artistas, el tratar de alzar mi voz y la de quienes no tienen voz. 

6. What role does art play in your life? How does it change the way you view the world?

It is part of me. The arts teach us different cultural realities through generations, and as we appreciate them, we are able to combine our understanding of the world with our emotions at the moment. Appreciation of art gives us the opportunity to broaden our knowledge and to think creatively and apply it in our daily lives, from an engineer to the granny housewife who likes to cook for her grandchildren.

Es parte de mi. Las¬†artes¬†nos ense√Īan las diferentes realidades culturales a trav√©s de generaciones, y mientras las apreciamos, somos capaces de combinar¬†nuestra¬†comprensi√≥n del¬†mundo¬†con¬†nuestras¬†emociones en el momento.¬†La¬†apreciaci√≥n del¬†arte¬†nos da¬†la¬†oportunidad de ampliar¬†nuestro¬†conocimiento y de pensar creativamente y aplicarlo en nuestra vida diaria, desde un ingeniero hasta la abuelita ama de casa que le gusta cocinar para sus nietos.¬†

@diapachecoo

7. Where did you study?

I studied in my hometown Chihuauha the degree of Visual Arts (Graphic Design) at Palmore University

Estudi√© en mi ciudad natal Chihuauha la licenciatura de Artes Visuales ( Dise√Īo Gr√°fico ) En la Universidad Palmore¬†

8. Where do you see yourself in five years?

Well, first of all, I hope to have emotional and mental stability and health. The rest that comes is a bonus. I hope that by then, I am being represented by an illustration agency in order to reach clients and projects that I don’t normally get on my own.

Pues primero que nada, espero que con estabilidad emocional, mental y con salud. Lo demás que venga  ya es ganancia. Espero que para ese entonces esté siendo representada por alguna agencia de ilustración para poder llegar a clientes y proyectos que normalmente no obtengo por mi cuenta. 

9. What about in ten?

I like to imagine that I already have my own home (almost every millennial’s dream) with a business apart from my freelance projects that have nothing to do with illustration, for example, a bakery!

Me gusta imaginarme que ya tengo una casa propia ( sue√Īo de casi todo millennial ) con un negocio aparte de mis proyectos de freelance que no tengan nada que ver con la ilustraci√≥n, ejemplo una panader√≠a!¬†

10. What do you hope to achieve with your art?

Well, there are times that I make pieces that don’t have a reason, which was only for aesthetics or practice. But there are other occasions that with the pieces that I make, at least perhaps on a smaller/medium/large scale (it depends on who observes it) where we question ourselves. Art can be a springboard to see you, recognize you and accept you through questions or emotions that you can see in an illustration, where we are going as a society, art is also a tool to be more aware in some way.

Pues hay ocasiones que hago piezas que no tienen un motivo, que solo fue por estética o práctica. Pero hay otras ocasiones que con las piezas que hago, al menos quizás en una menor/mediana/grande escala ( ya depende de quien lo observe ) cuestionarnos, El arte  puede ser un trampolín para verte, reconocerte y aceptarte a través de las preguntas ó emociones que puedas ver en una ilustración, hacia donde estamos yendo como sociedad, el arte también es una herramienta para ser de alguna manera más conscientes.

@diapachecoo

11. Now, tell us a little more about you as a person: what is your favourite food?

I am an introvert who is always in a constant process of self-knowledge, full of questions and also nonsense. I prefer to be in places that are not so noisy, such as parks or spend a day at the beach with family and friends. My favorite food is Mexican (TOP: beans and chilaquiles) and Lebanese food.

Soy una persona, introvertida que siempre está en un constante proceso de autoconocimiento, llena de preguntas y también tonterías. Prefiero estar en lugares no tan ruidosos, como los parques ó estra un día en la playa con familia y amigos. Mi comida favorita es la mexicana ( TOP: frijoles y chilaquiles ) y la comida libanesa. 

12. Favourite book?

I have two art books that I never stop browsing, one is by artist Fernando Castro Pacheco, another is Pinxit by artist Mark Ryden. I am currently reading a mystery thriller called The Disappearance of Stephanie Mailer by Joel Dicker.

Tengo dos libros de arte que nunca dejo de hojear, uno es de el artista Fernando Castro Pacheco, otro  es Pinxit del artista Mark Ryden y actualmente estoy leyendo una novela de suspenso y misterio que se llama La Desaparición de Stephanie Mailer de Joel Dicker.

13. Favourite genre of music? 

I don’t have a favorite genre, but it’s easier to tell them that I can’t stand electronic music for long, it stuns me and makes me sick. I prefer quiet music, indie, folk, regional music and of course, listening to OST of movies or animes, it never fails: D

No tengo un g√©nero favorito, pero es m√°s f√°cil decirles que no soporto la m√ļsica electr√≥nica por mucho tiempo, me aturde y me pone de malas. Prefiero la m√ļsica tranquila, indie, folk, m√ļsica regional y por supuesto, escuchar OST de pel√≠culas o animes, nunca falla ūüėÄ

14. What are your hobbies? 

My hobbies are baking bread, (like a good Mexican) embroider with the punch needle style. I also tattooed my friends and myself. I really like to learn new techniques or simply learn new things that are not related to drawing. For example, I take narrative courses, finance, etc

Mis hobbies son, cocinar pan! ( como buena mexicana ) bordar con el estilo de punch needle, me auto-tatuó y tatuó a amigxs, me gusta mucho aprender nuevas técnicas ó simplemente aprender cosas nuevas que no estén relacionadas con el dibujo, por ejemplo tomo cursos de narrativa, finanzas, etc.

15. If you weren’t an artist, what would you be?

I think I would have gone down the gastronomic path. I like to discover new recipes, combine flavors and cook for my family.

Yo creo que me hubiera ido por el camino de la gastronomía, me gusta descubrir nuevas recetas, combinar sabores y cocinar para mi familia. 

@diapachecoo