Instagram: @coucouaurelien

1. What’s your story? Where are you from?

I am French, I come from Brittany and am now based in Paris.

Je suis Français, je viens de Bretagne et suis maintenant basé à Paris.

APNEE_4

2. Tell us about your aesthetic.

I like to work on the theme of the body, uninhibited, sometimes funny and as subtle as possible. I have fun on the territory of sensuality and make sure never to fall into vulgarity.

J’aime travailler sur le thĂšme du corps, de maniĂšre dĂ©complexĂ©e, parfois drĂŽle et de façon aussi subtile que possible. Je m’amuse sur le territoire de la sensualitĂ© et veille Ă  ne jamais tomber dans la vulgaritĂ©.

3. What is your favourite medium and why?

I painted for years but I now draw on Procreate software on iPad. It’s so convenient that I have no excuse for not drawing every day.

J’ai peint pendant des annĂ©es, mais je dessine maintenant sur le logiciel Procreate sur IPad. C’est tellement pratique que je n’ai plus d’excuse pour ne pas dessiner chaque jour.

4. What is your artistic process like?

I have ideas that pop in my head throughout the day, I note them on my phone so they do not fly away. In the evening I reopen my notes and see what can work and what I want to represent.

J’ai des idĂ©es qui pop dans ma tĂȘte tout au long de la journĂ©e, je les note dans mon tĂ©lĂ©phone pour qu’elles ne s’envolent pas. Le soir je rouvre mes notes et vois ce qui peut marcher et ce que j’ai envie de reprĂ©senter.

5. Who and/or what inspires your work?

I inspire myself a lot of everyday scenes, the sensuality is often in the gestures of every day. I am also inspired by the body in general, the taboos around it … It’s interesting to play with that and to offer your point of view.

Je m’inspire beaucoup des scĂšnes du quotidien, la sensualitĂ© se trouve souvent dans les gestes de tous les jours. Je m’inspire aussi du corps en gĂ©nĂ©ral, les tabous qu’il y a autour… C’est intĂ©ressant de jouer avec ça et de proposer son point de vue.

6. What role does art play in your life? How does it change the way you view the world?

Art allows me to decompress. When I come home from a stressful day as each of our lives, I know that when I sit at my desk I can plunge into my world of sweetness and express myself in the way I like. It makes me look at the world with a certain distance, each moment can potentially be drawable.

L’art me permet de dĂ©compresser. Quand je rentre d’une journĂ©e stressante comme beaucoup le vivent, je sais que lorsque je m’assieds Ă  mon bureau je peux plonger dans mon univers de douceur et m’exprimer de la façon qui me plait. Ça me fait regarder le monde avec un certain recule, chaque moment peut potentiellement ĂȘtre dessinable.

SCROUTCH

7. Where did you study?

I studied at the school of visual communication ECV.

J’ai Ă©tudiĂ© Ă  l’école de communication visuelle ECV.

8. Where do you see yourself in five years?

Good question, I just wish to continue expressing myself in the way that suits me. The context around it does not matter as long as I’m fulfilled.

Bonne question, je souhaite juste continuer Ă  m’exprimer de la maniĂšre qui me convient. Le contexte autour importe peu du moment que je suis Ă©panoui.

9. What about in ten?

I do not have a plan or certainty about my life in 10 years. If I go back 10 years, I would never have imagined doing what I’m doing there. I’m just going to continue to let myself be carried away by opportunities and encounters by trying to listen to myself as much as I can.

Je n’ai pas de plan ni de certitude quant Ă  ma vie dans 10 ans. Si je replonge 10 ans en arriĂšre, je n’aurai jamais imaginĂ© faire ce que je fais lĂ . Je vais juste continuer de me laisser porter par les opportunitĂ©s et les rencontres en essayant de m’écouter au maximum.

10. What do you hope to achieve with your art?

I hope to continue exploring the territory of sensuality, by making people happy. Make bigger and bigger projects to talk to as many people as possible.

J’espĂšre continuer Ă  explorer le territoire de la sensualitĂ©, en faisant plaisir aux gens. Faire des projets de plus en plus gros pour parler Ă  un maximum de gens.

CEST_MOI_QUI_PILOTE

11. Now, tell us a little more about you as a person: what is your favourite food?

Butter bread. 👌

Pain-beurre. 👌

12. Favourite book?

Bernard Werver – Empire of the Ants

Bernard Werber – Les fourmis

13. Favourite genre of music?

French Rap

Rap Français

14. What are your hobbies?

Drawing 😂

Dessiner 😂

15. If you weren’t an artist, what would you be?

I would be In big trouble.

Je serais dans la merde.

CUL_EXPORIDEAU